57 En 2002, el desembolso neto en concepto de ayuda a los países menos adelantados ascendió a 15,8 millones de dólares o el 0,06% de la ayuda total del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE.
(11) مارتي رافاليون ”Pro-Poor Growth: بحث تمهيدي“، ورقة بحوث سياسات البنك الدولي، آذار/مارس 2004.
Documento de trabajo No. 73 del Banco Mundial, capítulo II, “Gender and Time Poverty in sub-Saharan Africa”, por Aslihan Kes y Hema Swaminathan, 2006.
ورقة عمل البنك الدولي رقم 73، الفصل الثاني ”نوع الجنس والفقر بسبب عامل الوقت في أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى“، بقلم آسليهان كيس وهيما سواميناسان، 2006.
Es más, las ventajas señaladas por las organizaciones son bastante parecidas a las indicadas en un documento del Banco Mundial titulado Electronic Government Procurement (e-GP), que se reproducen en el cuadro 4.
بل إن المنافع التي حدّدتها المنظمات شبيهة نوعاً ما بتلك الواردة في ورقة أعدها البنك الدولي عنوانها Electronic Government Procurement (e-GP) (المشتريات الحكومية الإلكترونية)، ترد مدرجة في الجدول 4.
Banco Mundial, “Options paper on voice and representation: final update report”, DC2007/0009/1, Washington, D.C., abril de 2007.
البنك الدولي ”ورقة خيارات بشأن التصويت والتمثيل: تقرير نهائي مستكمل“ الوثيقة DC/2007/009/1، واشنطن العاصمة، نيسان/أبريل 2007.
En 2007 el Banco Mundial publicó un documento de investigación sobre políticas titulado “Watta satta: bride exchange and women's welfare in rural Pakistan”, donde se examina detalladamente la costumbre matrimonial llamada Watta satta, que es una práctica de intercambio de novias entre familias, y sus consecuencias.
وفي عام 2007، نشر البنك الدولي ورقة بحثية عن السياسات بعنوان ”زواج التبادل: تبادل العرائس ورعاية المرأة الريفية في باكستان“ تبحث بالتفصيل في عادة زواج التبادل، وهي ممارسة تبادل العرائس بين الأسر، وتداعياتها.